《孔雀东南飞》是中国古代汉乐府诗中的一首长篇叙事诗,也是中国文学史上最早的一部描写爱情悲剧的作品。这首诗叙述了焦仲卿与刘兰芝这对恩爱夫妻因家庭和社会压力而被迫分离,最终双双殉情的感人故事。以下是这首诗的部分原文及翻译:
原文节选:
孔雀东南飞,五里一徘徊。
十三能织素,十四学裁衣,
十五弹箜篌,十六诵诗书。
十七为君妇,心中常苦悲。
翻译:
孔雀向东南方向飞去,在空中盘旋五里才离去。
十三岁时就能织出精美的绸缎,十四岁学会裁剪衣服,
十五岁会弹奏箜篌,十六岁熟读诗书。
十七岁成了你的妻子,心中常常感到悲伤。
这篇作品不仅展现了男女主人公忠贞不渝的爱情,还深刻揭示了封建礼教对个人幸福的压制。它通过细腻的笔触描绘了人物内心的挣扎与无奈,表达了人们对自由恋爱和美好生活的向往。《孔雀东南飞》以其优美的语言、丰富的情感内涵以及对人性深刻的洞察力,成为中国古典文学宝库中的瑰宝之一。