首页 >> 严选问答 >

富贵不能淫原文及翻译

2025-09-11 17:56:25 来源:网易 用户:童桦容 

富贵不能淫原文及翻译】《富贵不能淫》是《孟子·滕文公下》中的一篇经典文章,主要讲述了孟子对“大丈夫”标准的阐述,强调了一个人在面对富贵、贫贱、威武等外在环境时应保持坚定的道德操守和独立人格。这篇文章语言精炼,思想深刻,至今仍具有重要的现实意义。

一、

《富贵不能淫》通过孟子与弟子的对话,提出“大丈夫”的三重标准:

1. 富贵不能淫:即使身处富贵之境,也不被欲望所迷惑,不丧失本心。

2. 贫贱不能移:即使处于贫困卑微的处境,也不改变志向和操守。

3. 威武不能屈:面对强权和暴力,也不低头屈服,保持气节。

这三句话不仅是对个人修养的要求,更是对理想人格的追求。孟子认为,真正的“大丈夫”应当具备坚定的道德信念和独立的人格精神,而不是依附于权势或金钱。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。 即使身处富贵,也不会被欲望所迷惑;即使身处贫贱,也不会改变志向;即使面对威武,也不会屈服。这样的人,才称得上是真正的大丈夫。
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。 孟子说:“这样的人怎么能称为大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼时,父亲会教导他;女子出嫁时,母亲会叮嘱她,送到门口,告诫她说:‘到了你家,一定要恭敬谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为正道的,只是妇人的道理罢了。”
居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。 居住在天下的最宽广的住所(仁),站在天下的正确位置(礼),走在天下的正道(义)。
得志,与民由之;不得志,独行其道。 如果实现抱负,就与百姓一起遵循正道;如果无法实现抱负,也要独自坚持自己的道路。
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。 即使身处富贵,也不会被欲望所迷惑;即使身处贫贱,也不会改变志向;即使面对威武,也不会屈服。这样的人,才称得上是真正的大丈夫。

三、总结

《富贵不能淫》不仅是一篇哲学散文,更是一种人生观的体现。它强调了人在不同境遇下的道德选择和人格坚守。无论身处何种环境,人都应保持内心的清明与坚定,做一个有原则、有操守、有担当的人。

这篇文章的思想在今天依然具有深刻的现实意义,提醒我们在物质诱惑、社会压力面前,不忘初心,坚守良知。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章