首页 >> 严选问答 >

艾子讽齐王毋筑城译文

2025-09-19 00:49:09 来源:网易 用户:通旭全 

艾子讽齐王毋筑城译文】一、

《艾子讽齐王毋筑城》是一则寓言故事,出自宋代文人苏轼的《艾子杂说》。故事通过“艾子”这一人物,以幽默讽刺的方式劝谏齐王不要盲目修筑城墙,强调治国应注重民生与实际,而非劳民伤财的虚饰工程。

故事中,齐王听信大臣建议,打算大兴土木修建城墙,以巩固国家防御。艾子得知后,用一个巧妙的比喻劝阻齐王:如果一个人为了防贼而把整个家都围起来,不仅耗费巨大,还会让家人生活不便。以此类比,修筑城墙若不考虑实际情况和百姓负担,只会适得其反。

该故事语言简练,寓意深刻,体现了古代士大夫关心民生、反对奢靡的思想,也反映了当时社会对统治者行为的关注与批评。

二、原文与译文对照表

原文 译文
艾子谓齐王曰:“今欲筑城,何如?” 艾子对齐王说:“现在想要修筑城墙,怎么样?”
王曰:“善。” 齐王说:“好。”
艾子曰:“臣闻古之君,不为无益之事。” 艾子说:“我听说古代的君主,不会做没有好处的事情。”
王曰:“然。” 齐王说:“是的。”
艾子曰:“今筑城,虽可御敌,然民力竭矣。” 艾子说:“现在修筑城墙,虽然可以抵御敌人,但百姓的力气已经耗尽了。”
王曰:“吾欲固国。” 齐王说:“我想巩固国家。”
艾子曰:“固国之道,在于安民,不在筑城。” 艾子说:“巩固国家的方法,在于使百姓安定,而不在于修筑城墙。”
王曰:“然。” 齐王说:“对。”
艾子曰:“若为防贼而筑墙,墙高则贼难入,然室中之人,亦不得出矣。” 艾子说:“如果为了防贼而修墙,墙高的话贼进不来,但家里的人也不能出去了。”
王曰:“善。” 齐王说:“好。”

三、总结

《艾子讽齐王毋筑城》通过一个简单的故事,传达了深刻的治国理念:真正的强盛不在于表面的工程,而在于民心的安定与资源的合理利用。艾子以智者的身份,用生活化的比喻,成功劝服齐王放弃不必要的劳民工程,展现了古代知识分子的社会责任感与政治智慧。

此故事不仅具有文学价值,也对现代治理有现实意义,提醒人们在决策时应注重实效,避免形式主义和资源浪费。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章