首页 >> 严选问答 >

放鹤亭记文言文翻译放鹤亭记文言文原文及翻译

2025-09-26 07:03:09 来源:网易 用户:阙钧勤 

放鹤亭记文言文翻译放鹤亭记文言文原文及翻译】一、文章总结

《放鹤亭记》是北宋文学家苏轼所作的一篇散文,记述了他在徐州任职期间,与友人一同游览云龙山,并在山上建亭、放鹤的经过。文章通过描绘自然景色与人文情怀,表达了作者对自由生活的向往和对隐逸之志的追求。

全文语言简练,意境深远,体现了苏轼豁达洒脱的人生态度。文中“放鹤”象征着超脱尘世、回归自然的理想,具有浓厚的哲理意味。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
余尝寓居云龙山,东坡之麓,有泉焉,其上曰“放鹤亭”。 我曾经住在云龙山下,东坡附近,有一处泉水,泉水上方称为“放鹤亭”。
亭以“放鹤”名,盖取于古语“鹤鸣于九皋,声闻于野”,盖谓其远而易见也。 亭子叫“放鹤亭”,大概来源于古语“鹤鸣于九皋,声闻于野”,意思是说它声音悠远,容易被听见。
予既为亭,遂命童子置酒于亭中,招客来饮。 我修建了亭子后,就让童子在亭子里摆酒,请客人来饮酒。
客有问者曰:“此地幽僻,何以得名?” 有客人问道:“这里偏僻安静,为什么叫这个名字?”
予曰:“吾欲放鹤,故名之。” 我说:“我想放鹤,所以给它起这个名字。”
客笑曰:“君亦太痴矣!鹤岂可放哉?” 客人笑着说:“您也太傻了!鹤怎么能放呢?”
予曰:“非也,吾欲放其心耳。” 我说:“不是这个意思,我是想放飞我的心。”
客曰:“然则君之志,不在世事而在山水之间乎?” 客人说:“那么您的志向,不在世俗之事,而在山水之间吗?”
予曰:“然。” 我说:“是的。”
客乃叹曰:“贤哉!夫子之志,真高远矣!” 客人于是感叹道:“贤人啊!您的志向真是高远啊!”

三、文章主旨分析

《放鹤亭记》虽短,却蕴含深意。苏轼借“放鹤”表达自己渴望摆脱世俗束缚、追求心灵自由的愿望。文中“放鹤”并非字面意义上的放生,而是象征性地表达一种精神上的解脱与超然。

通过与友人的对话,苏轼进一步说明了自己的人生理想:不为功名所累,愿与自然为伴,保持内心的宁静与自由。这种思想反映了他对现实社会的不满,以及对理想生活的向往。

四、结语

《放鹤亭记》是一篇富有哲理和情感的散文,展现了苏轼淡泊名利、热爱自然的情怀。通过对“放鹤”这一意象的运用,文章传达出一种超越世俗的精神追求,具有很高的文学价值和思想深度。

如需进一步探讨苏轼其他作品或相关历史背景,欢迎继续提问。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章